— Кресло легкое, — напомнила Лида.
— А вы придвиньте шкаф, — с усмешкой посоветовала Анжелика и пояснила: — Хочу чувствовать себя в полной безопасности.
— Можно просто посторожить, — вздохнула Лида. — Я думаю, Жанна попытается наладить связь, Иван ей поможет. А я посторожу Анжелику. Но не в одной с ней комнате. Мне будет спокойнее, если она будет заперта.
— Ха-ха! — рассмеялась платиновая блондинка. — Вот умора!
Лида встала:
— Давай! Иди в кабинет!
— Да пожалуйста!
Анжелика, покачивая бедрами, направилась к двери. Поскольку она была в потрепанных кедах, выглядело это очень смешно.
— Какая же ты, оказывается, маленькая! — не удержалась Жанна.
— Дылда, — не оборачиваясь, отрезала Анжелика.
— Эй! Стой! — велела Лида.
— Что еще такое?
— Иван, сначала заприте другую дверь и принесите нам ключ.
Иван кивнул и первым вошел в кабинет. Через какое-то время вернулся и положил на столик ключ.
— Теперь ты, — приказала Лида. — Иди.
— А с какой стати ты здесь распоряжаешься? -прошипела Анжелика.
— На правах хозяйки.
— Чего-чего?
— Топай. Тебя это не касается.
Анжелика, высоко вскинув голову, прошествовала к двери. Иван пропустил ее и тоже шагнул по направлению к кабинету.
— Правильно, — одобрила Лида. — Посмотрите, все ли там в порядке. За этой особой нужен глаз да глаз!
Иван вслед за Анжеликой вошел в кабинет. Дверь за ними закрылась, но неплотно. Лида прислушалась: в кабинете были голоса и какое-то движение. Она с удовлетворением кивнула потом устало опустилась в кресло и сказала, обращаясь к Жанне:
— Я рада, что мы во всем разобрались.
— Осталось только выбраться отсюда как можно скорее, — кивнула та. — Мне не хочется ночевать в одной квартире с мертвецами.
— Сейчас мы это обсудим, — кивнула Лида.
Вернулся Иван и сообщил:
— Все в порядке. Я усадил ее в кресло, руки оставил связанными. Вторая дверь закрыта, а что будем делать с этой?
— Придвинем кресло, — пожала плечами Жанна.
— А может, шкаф? — спросил Иван.
— Да ну его! — поморщилась девушка. — Куда она денется?
— Я немного ослабил провод, которым связаны ее руки. Чтобы кровообращение не нарушилось.
— Это вы зря, — неодобрительно поджала губы Лида. — Она проворная. Но ничего. Я с этой двери глаз не спущу, — пообещала она. — Хорошо бы еще иметь какое-нибудь орудие для самообороны.
Й женщина начала оглядываться.
— На кухне полно ножей. Принести? — с усмешкой спросила Жанна. Лида невольно вздрогнула:
— Нет, спасибо!
— Предпочитаете что-нибудь полегче? — усмехнулся Иван. — Отвертку, например?
— На что это вы намекаете?
Взгляд Лиды сделался злым.
— Прежде чем мы предпримем еще одну попытку связаться с внешним миром, я хотел бы кое-что прояснить.
— В каком смысле? — удивленно подняла брови Лида.
— В смысле того, кто убил Артура. — Иван опустился в кресло: — Жанна, и вы присядьте. Не стоит так спешить.
Девушка замерла в нерешительности на середине комнаты.
— Разбор полетов? — усмехнулась Лида. -Ну что ж…
Она сделала резкое движение корпусом, откинувшись на спинку кресла. Взгляд женщины отвердел. Ее серые глаза не моргая в упор смотрели на Ивана.
— Мы же решили, что убийца — Анжелика, -не слишком уверенно сказала Жанна. Потом все-таки присела в кресло, на самый краешек и тоже посмотрела на Ивана. Тот в свою очередь посмотрел на записки, разложенные на столе. И спросил:
— А вы уверены, что все сказали правду?
— То есть? — удивилась Жанна.
— Кто-то мог и соврать, — загадочно ответил Иван.
Он придвинул свое кресло поближе к столику и сгреб в кучу записки. Потом перемешал их, словно перетасовал карты. Снова разложил, но уже в другом порядке. Казалось, он забавляется.
— Что за игра? — напряженно спросила Лида.
— Я уверен на сто процентов, что один из нас солгал, — сказал, наконец, Иван. — Присвоил авторство записки, которая ему не принадлежала, и убедил всех, что говорит правду.
— Но кто? — удивленно спросила Жанна.
— Я не собираюсь больше играть в эти безумные игры, — тряхнула волосами Лида. — Разобрались, и дело с концом!
— Как хотите, — сказал Иван. — Тогда давайте вернемся к смерти Артура. Теоретически любой из нас мог это сделать. Не только Анжелика. Вот я, например. Я был в кабинете. А когда вернулся, в приемной была одна Жанна. Но мне показалось, что она только что вошла. Откуда на столе поднос?
И он посмотрел на чашечки с кофе, который уже в который раз за вечер остыл.
— И в самом деле, — спохватилась Лида, -Жанна, ты что, заходила на кухню?!
— Да. А что?
— Там же Вера!
— Потому и заходила. — Девушка невольно поежилась и сказала: — Сначала я отправилась в холл, за пачкой сухариков, которая лежала в моей сумочке. Потом подумала, что сухомяткой желудок можно испортить. Надо чем-то запить еду. И вспомнила про Веру. Артура в холле не было, входная дверь приоткрыта, в коридоре тихо. Я подумала, что он занимается дверью. Той самой, которая ведет на лестничную клетку. Я почему-то решила, что скоро мы отсюда выберемся. Потом мой взгляд упал на Верино пальто, которое висело на вешалке. И я решила пойти на кухню. Прикрыть ее тело этим пальто и все-таки принести нам попить и бутерброды. Мы же весь вечер без еды.
— И вы… — подался вперед Иван.
— Пошла на кухню. Сначала мне было не по себе. Ноги подгибались. Там так много крови! Но я набросила на Веру пальто, и… — Жанна сглотнула комок, застрявший в горле. — Пальто короткое, ноги все равно торчали. Я старалась на них не смотреть. Она почти все собрала. Бутерброды, кофе. Я довела дело до конца, взяла поднос и отправилась в приемную. Кофе давно уже остыл, но бутерброды есть можно. Вера порезала сыр и ветчину. Я просто довела дело до конца, — виновато повторила Жанна. — Это плохо?