Островитяне - Страница 61


К оглавлению

61

— Кресло легкое, — напомнила Лида.

— А вы придвиньте шкаф, — с усмешкой посоветовала Анжелика и пояснила: — Хочу чувствовать себя в полной безопасности.

— Можно просто посторожить, — вздохнула Лида. — Я думаю, Жанна попытается наладить связь, Иван ей поможет. А я посторожу Анжелику. Но не в одной с ней комнате. Мне будет спокойнее, если она будет заперта.

— Ха-ха! — рассмеялась платиновая блондинка. — Вот умора!

Лида встала:

— Давай! Иди в кабинет!

— Да пожалуйста!

Анжелика, покачивая бедрами, направилась к двери. Поскольку она была в потрепанных кедах, выглядело это очень смешно.

— Какая же ты, оказывается, маленькая! — не удержалась Жанна.

— Дылда, — не оборачиваясь, отрезала Анжелика.

— Эй! Стой! — велела Лида.

— Что еще такое?

— Иван, сначала заприте другую дверь и принесите нам ключ.

Иван кивнул и первым вошел в кабинет. Через какое-то время вернулся и положил на столик ключ.

— Теперь ты, — приказала Лида. — Иди.

— А с какой стати ты здесь распоряжаешься? -прошипела Анжелика.

— На правах хозяйки.

— Чего-чего?

— Топай. Тебя это не касается.

Анжелика, высоко вскинув голову, прошествовала к двери. Иван пропустил ее и тоже шагнул по направлению к кабинету.

— Правильно, — одобрила Лида. — Посмотрите, все ли там в порядке. За этой особой нужен глаз да глаз!

Иван вслед за Анжеликой вошел в кабинет. Дверь за ними закрылась, но неплотно. Лида прислушалась: в кабинете были голоса и какое-то движение. Она с удовлетворением кивнула потом устало опустилась в кресло и сказала, обращаясь к Жанне:

— Я рада, что мы во всем разобрались.

— Осталось только выбраться отсюда как можно скорее, — кивнула та. — Мне не хочется ночевать в одной квартире с мертвецами.

— Сейчас мы это обсудим, — кивнула Лида.

Вернулся Иван и сообщил:

— Все в порядке. Я усадил ее в кресло, руки оставил связанными. Вторая дверь закрыта, а что будем делать с этой?

— Придвинем кресло, — пожала плечами Жанна.

— А может, шкаф? — спросил Иван.

— Да ну его! — поморщилась девушка. — Куда она денется?

— Я немного ослабил провод, которым связаны ее руки. Чтобы кровообращение не нарушилось.

— Это вы зря, — неодобрительно поджала губы Лида. — Она проворная. Но ничего. Я с этой двери глаз не спущу, — пообещала она. — Хорошо бы еще иметь какое-нибудь орудие для самообороны.

Й женщина начала оглядываться.

— На кухне полно ножей. Принести? — с усмешкой спросила Жанна. Лида невольно вздрогнула:

— Нет, спасибо!

— Предпочитаете что-нибудь полегче? — усмехнулся Иван. — Отвертку, например?

— На что это вы намекаете?

Взгляд Лиды сделался злым.

— Прежде чем мы предпримем еще одну попытку связаться с внешним миром, я хотел бы кое-что прояснить.

— В каком смысле? — удивленно подняла брови Лида.

— В смысле того, кто убил Артура. — Иван опустился в кресло: — Жанна, и вы присядьте. Не стоит так спешить.

Девушка замерла в нерешительности на середине комнаты.

ТРОЕ В ЛОДКЕ (НЕ СЧИТАЯ АНЖЕЛИКИ)

— Разбор полетов? — усмехнулась Лида. -Ну что ж…

Она сделала резкое движение корпусом, откинувшись на спинку кресла. Взгляд женщины отвердел. Ее серые глаза не моргая в упор смотрели на Ивана.

— Мы же решили, что убийца — Анжелика, -не слишком уверенно сказала Жанна. Потом все-таки присела в кресло, на самый краешек и тоже посмотрела на Ивана. Тот в свою очередь посмотрел на записки, разложенные на столе. И спросил:

— А вы уверены, что все сказали правду?

— То есть? — удивилась Жанна.

— Кто-то мог и соврать, — загадочно ответил Иван.

Он придвинул свое кресло поближе к столику и сгреб в кучу записки. Потом перемешал их, словно перетасовал карты. Снова разложил, но уже в другом порядке. Казалось, он забавляется.

— Что за игра? — напряженно спросила Лида.

— Я уверен на сто процентов, что один из нас солгал, — сказал, наконец, Иван. — Присвоил авторство записки, которая ему не принадлежала, и убедил всех, что говорит правду.

— Но кто? — удивленно спросила Жанна.

— Я не собираюсь больше играть в эти безумные игры, — тряхнула волосами Лида. — Разобрались, и дело с концом!

— Как хотите, — сказал Иван. — Тогда давайте вернемся к смерти Артура. Теоретически любой из нас мог это сделать. Не только Анжелика. Вот я, например. Я был в кабинете. А когда вернулся, в приемной была одна Жанна. Но мне показалось, что она только что вошла. Откуда на столе поднос?

И он посмотрел на чашечки с кофе, который уже в который раз за вечер остыл.

— И в самом деле, — спохватилась Лида, -Жанна, ты что, заходила на кухню?!

— Да. А что?

— Там же Вера!

— Потому и заходила. — Девушка невольно поежилась и сказала: — Сначала я отправилась в холл, за пачкой сухариков, которая лежала в моей сумочке. Потом подумала, что сухомяткой желудок можно испортить. Надо чем-то запить еду. И вспомнила про Веру. Артура в холле не было, входная дверь приоткрыта, в коридоре тихо. Я подумала, что он занимается дверью. Той самой, которая ведет на лестничную клетку. Я почему-то решила, что скоро мы отсюда выберемся. Потом мой взгляд упал на Верино пальто, которое висело на вешалке. И я решила пойти на кухню. Прикрыть ее тело этим пальто и все-таки принести нам попить и бутерброды. Мы же весь вечер без еды.

— И вы… — подался вперед Иван.

— Пошла на кухню. Сначала мне было не по себе. Ноги подгибались. Там так много крови! Но я набросила на Веру пальто, и… — Жанна сглотнула комок, застрявший в горле. — Пальто короткое, ноги все равно торчали. Я старалась на них не смотреть. Она почти все собрала. Бутерброды, кофе. Я довела дело до конца, взяла поднос и отправилась в приемную. Кофе давно уже остыл, но бутерброды есть можно. Вера порезала сыр и ветчину. Я просто довела дело до конца, — виновато повторила Жанна. — Это плохо?

61